GMV communicates the new schedule during August
Horario de GMV durante el mes de agosto
GMV Eurolift le desea felices vacaciones

Fuente: GMV Digital News; 02/08/2010

GMV informa que durante el periodo vacacional, la empresa realizará en Agosto horario intensivo de 8 a 15h permaneciendo cerrada las semanas 32 y 33 de Agosto. GMV aprovecha la ocasión para desearles unas felices vacaciones.

GMV informs that during the holiday period the schedule will run from 8h to 15h and the company is going to remain closed the weeks 32 and 33 of August. GMV takes this opportunity to wish you happy holidays.

New rate of original GMV spare parts and accessories
Nueva tarifa de recambios originales y accesorios GMV
Nueva tarifa de recambios vigente a partir del 15 de septiembre

Fuente: GMV Digital News; 02/08/2010

GMV lanza la nueva tarifa de Recambios originales y accesorios de GMV que, a partir del 15 de Septiembre, entrará en vigor. Si desea conocer más información no dude en consultar con nuestro Departamento Comercial o bien entre en nuestro Catálogo de Productos Online.

GMV launches the new rate of its original spare parts and accessories, which will be operative from the 15th of September. For further information don’t hesitate to contact our Commercial Department or visit our Online Product Catalog. 

New Control Cabinet E650, gamma EASY
Nuevo Armario E650, gama EASY
Armario EASY650  /  Control Cabinet EASY650

Fuente: GMV Digital News; 14/07/2010

GMV lanza al mercado el nuevo armario EASY 650, perteneciente a los armarios Gama EASY. Es ideal para edificios públicos o de viviendas, y está diseñado para las centrales T2 de GMV. De entre sus ventajas, destacamos: la flexibilidad en su ubicación; 60% de reducción en el embalaje (ideal para exportaciones); 20 minutos de montaje; facilidad de montaje del cuadro de maniobra; y una bandeja intermedia que separa la parte eléctrica de la parte hidráulica.

GMV launches the new Control Cabinet EASY 650, which belongs to the Control Cabinets gamma EASY. It's a great solution for public buildings or housing facilities, and it's designed for GMV T2 control units. Among its advantages, we emphasize: flexibility on its location; 60% packaging reduction (ideal for exportations); 20 minutes assembly; easy assembly of the control panel; and an intermediate support which separates the hydraulic components from the electrical ones.

Entra en vigor un nuevo decreto de construcción.
Las casas de dos alturas y cuatro viviendas tendrán ascensor
Botonera ascensor hidráulico de tres pisos

Fuente: larazon.es; 07/04/2010

Valencia.- El nuevo decreto de construcción impone nuevas medidas para la edificación de viviendas. Una de las principales novedades que introduce esta norma, es la obligatoriedad de que los nuevos edificios residenciales con una altura de más de 4,5 metros desde la calle, lo que generalmente equivale a planta baja y dos pisos, tengan que disponer de ascensor si va a dar servicio a más de cuatro viviendas.

Gran éxito en las formaciones llevadas a cabo por GMV
Resultado de las encuestas: Formación APA - Jornada Técnica COAM (marzo 2010)

Fuente: GMV Digital News; 31/03/2010

La formación y la jornada técnica realizada por GMV el pasado 15 i 25 de marzo a la APA (Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Barcelona) y al COAM (Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid) fueron todo un éxito. Las formaciones contaron con la asistencia de más de 90 y 60 participantes respectivamente, en la que se manifestó un interés en la elevación hidráulica.

GMV launches 3 new products
GMV lanza 3 nuevos productos
Soft Starter - Kit Conducción + Fluido - Pack Hidráulico

Fuente: GMV Digital News; 23/02/2010

Kit Optimización Soft Starter: alarga la vida útil del motor y aumenta la durabilidad del equipo hidráulico a la vez que mejora su rendimiento.

Kit Conducción + Fluido: compuesto por una conducción flexible y el Fluido Mineral HV46 que optimiza el rendimiento de la NGV.

Pack Hidráulico HL, GL, F1 y T2: se consigue ahorrar hasta un 25% en la compra del Pack, compuesto por Armario EASY o TIPO, Fluido Mineral HV46, y una conducción Flexible de 3/4" o 1"1/4.

MÁS INFORMACIÓN EN LA SECCIÓN NOVEDADES GMV / MORE INFORMATION ON THE SECTION GMV NOVELTIES

Nota informativa: Eduardo García, Gestor de producto de GMV Eurolift, S.A
Sr.Eduardo García, Gestor de Producto

Apreciado cliente,

Siguiendo nuestra línea de trabajo orientada al mercado y muy en concreto a Vd. Nuestro cliente, nos complace informarle que el Sr. Eduardo García actualmente gestor de SAT, se incorpora al área de producto como gestor de la misma.


Las personas de contacto para nuestro servicio de SAT siguen siendo el Sr. Sergi Fañarás y el Sr. Sergio Rodríguez.


Aprovechamos la ocasión para saludarle y agradecerle la confianza depositada en GMV.


Atentamente,

GMV Eurolift.

Fluidos hidráulicos GMV / GMV Hydraulic Fluids
Fluidos Hidráulicos GMV

Fuente: GMV Digital News; 17/09/2009

GMV presenta los nuevos fluidos hidráulicos: el Fluido Ecológico L571 y el Fluido Mineral HV46. Ambos fluidos están diseñados para garantizar los mejores resultados contra el desgaste de los equipos de elevación hidráulicos.

GMV presents the new hydraulic fluids: the Environment-friendly fluid L571 and the Mineral fluid HV46. Both fluids are designed to guarantee the best results against the deterioration of hydraulic equipments.

GMV participa por cuarto año consecutivo en las Jornadas Técnicas de la UPC / GMV participated for the fourth consecutive year in the UPC Technical Conference
Diploma Fundación UPC

Fuente: GMV Digital News; 05/11/2009 

GMV participó, por cuarto año consecutivo, como ponente en el Máster en Instalaciones Arquitectónicas sobre Edificación y Sostenibilidad en la Fundación UPC (Universitat Politècnica de Catalunya). La entrega de diplomas tuvo lugar el pasado 29 de octubre de 2009, como reconocimiento a la colaboración de GMV.

For the 4th consecutive year, GMV participated as a speaker at the Master in Architectural Installations on Building and Sustainability at the Foundation UPC (Polytechnic University of Catalonia). The delivery of diplomas took place on 29 of October 2009, in recognition to GMV collaboration.

GMV colaboró en la 1ª edición del Congreso Internacional de Arquitectura Sostenible / GMV collaborated with the 1st edition of the International Congress on Sustainable Architecture
1ra edición del Congreso Internacional de Arquitectura Sostenible

Fuente: congresoarquitecturasostenible.es, GMV Digital News; 05/11/2009

GMV colaboró en la 1ª edición del Congreso Internacional de Arquitectura Sostenible que se celebró los días 12 y 13 de Noviembre de 2009 en Valladolid. GMV colaboró aportando propuestas en transporte vertical para la mejora y conservación del medioambiente.

GMV collaborated with the 1st edition of the International Congress on Sustainable Architecture, that took place the 12th and 13th of November 2009 in Valladolid (Spain). GMV provided new proposals in vertical transportation in order to improve environmental conservation.